Ђурић: Не постоји важнији посао од борбе за бољи живот грађана
"Љубав, мир и слобода представљају најузвишеније људске вредности на које и Васкрс скреће пажњу, и грађанима заиста желим да празник проведу у благостању."
"Љубав, мир и слобода представљају најузвишеније људске вредности на које и Васкрс скреће пажњу, и грађанима заиста желим да празник проведу у благостању."
"Желим вам да удруженим снагама и толеранцијом превазиђемо свако искушење који нам стоји на путу. Христос Васкресе!"
"Позив да будем члан Владе Србије за мене је доказ да су моја борба, рад и посвећеност послу препознати и велика сатисфакција која ми даје ветар у леђа."
"Они су душа нашег народа, они су срце нашег народа и бескрајно им хвала на дивном поклону. Христос васкрсе!"
"Честитајући празник над празницима, желим да сва искушења и изазове којима је бременито наше доба, уједињени превазиђемо у вери у тријумф живота, доброте, слободе и правде."
"Нека овај највећи хришћански празник буде смерница свима, како би испуњени надом и вером наставили да Србију водимо правим путем на добробит свих наших грађана."
"Рад и резултате ове власти препознали су и оценили грађани Србије, и зато данас ДС једва опстаје на маргинама политичког живота."
"Имајући у виду сва искушења која доноси актуелни тренутак, сматрам да је одговорно унапређивати сарадњу Цркве и државе."
"Србија ће у наредном периоду водити слободарску, национално одговорну спољну политику пружене руке, сарадње."
"То је политика за људе - да је свима данас боље него што је било јуче, а да нам сутра свима буде још боље него што је данас. За то се заједнички боримо."